dilluns, 22 de maig de 2017

la llengua perduda de les grues






Novel·la cabdal per moltes raons, llegida fa 30 anys i mai oblidada, ara he tingut l’ocasió de tornar-la a gaudir en llengua catalana, tota un altre experiència del tot gratificant, per el to íntim de la traducció.

Sembla impossible que un xicot de tan sols 24 anys podes fer una obra tan solida, penetrant dins l’anima humana.

Un hivern i començament de primavera a Manhattan, pocs personatges, dissecció de forense en cadascun d’ells, molts d’ells madurs, i és precisament en els personatges de certa edat on l’autor Leavitt encerta més en esbrinar que hi ha en cada reco secret d’aquests  sers que com joguets Leavitt els belluga per el camí tortuos d’aquestes glorioses 300 pagines.


LLIBRE - LA LLENGUA PERDUDA DE LES GRUES - 1988 - 10 /10 - David Leavitt