dilluns, 9 de maig de 2016

un tramvia a sp





Traducció catalana del original basc ‘Sprako tranbia’, una partida de escats amb quatre jugadors, tots ells personatges fora de normes, un avi amb demència senil, la seva germana de comportaments del tot irregulars, un jove okupa en el pis dels vells que no sap molt bé on va i la seva ‘novia’ ginecòloga que esta també molt desubicada.

Amb aquest pomet de insòlits caràcters l’autor va omplint pagines amb un llenguatge i estructures narratives originals, surrealistes i per sobre de tot màgiques.

Escriptura impecable de gran mestre i això que aquesta fou la seva primera novel·la.

L’autentica emoció però, m’ha colpit molt poques vegades, segurament per les grans diferencies de concepte que com a mediterrani tinc amb totes les arts del país cantàbric.


LLIBRE - UN TRAMVIA A SP - 2003 - 7/10 - Unai Elorriaga